¿Importa mucho mi ortografía?... ¿y la de mi profesor?

Escribir correctamente en español no es algo muy sencillo, pero claro que se puede lograr con intención, estudio y práctica. Reglas de acentuación, excepciones de las reglas de acentuación, distintas letras para un mismo fonema, distintos fonemas para una misma letra, signos de puntuación que no existen en otras lenguas... parece que todos se unen para hacer más difícil el uso del español... pero, ¿en realidad es necesario usar todos esos signos?

Es famoso este grupo de oraciones que muestran cuán necesario es cuidar la ortografía y la puntuación:

No se lo dijo. (Él / ella no le dijo eso a alguien más)
No, se lo dijo. (Corrijo y afirmo que él / ella le dijo eso a alguien más)
No, ¿se lo dijo? (Después de negar algo, pregunto si él / ella dijo eso a alguien más)
¡No?, ¿se lo dijo? (Después de expresar incredulidad y sorpresa, pregunto si él / ella dijo eso a alguien más)
No sé... ¿lo dijo? (Niego saber y luego pregunto si él / ella dijo eso)
No sé, ¿lo di?, ¡jo! (Niego saber, afirmo que di eso y luego expreso inconformidad)
No se lo di, ¡jo! (Niego haber dado eso a alguien y luego expreso inconformidad)
No, se lo di, ¡jo! (Corrijo, afirmo haber dado eso a alguien y luego expreso inconformidad)

Los maestros somos responsables de enseñarte correctamente el español. Elige siempre un profesor que te muestre que conoce de ortografía (ojo con los que se comen el signo de interrogación de apertura "¿" , las mayúsculas o los acentos), así podrás ir corrigiendo tus errores desde un principio y no tendrás una carga enorme que arreglar cuando llegues a los niveles más avanzados. :)
1 de marzo de 2019
Profile Picture
$17
USD/h

Alejandra Piña

security_checked
5.0
$17
USD/h
Flag
Español
globe
México
time
1.485
Habla:
Español
Nativo
,
Italiano
C2
,
Inglés
C1
,
Latín
B2
,
Sueco
A2
Hello! I´m Alejandra! :) I was born in Mexico City. I have a bachelor´s and a master´s degree in Classics; however Italian was the language that made me fell in love with the possibility of embracing a whole new world while studying a new language. I worked as a research fellow for the Diccionario del Español de México. Since 2009 I´ve been teaching in universities, high schools, and as a freelance subjects such as Latin, Italian, English, literature, upper Spanish for Mexican students, Spanish writing, Spanish as a foreign language, etc. I have also been an online teacher for 3 years. I had my first Spanish as a foreign language students in 2007: they were two Swedish young women who came to live to Mexico with their husbands: we used to drink coffee or have walks while having lessons; nowadays, I teach Spanish as a foreign language in the city where I live, I meet my students at coffee shops, restaurants, beaches or in a Mexican cuisine class! No matter what your Spanish level is, I´m able to help you! I base my teaching in the Common European Framework, I follow Instituto Cervantes guidelines and advices, and I contrast several sources in order to offer you solid instructional materials. I like to use attractive and engaging teaching aid for my lessons: songs, articles, recipes, series, books, movies... it all depends on my students´ level, likes and interests. I´ll be so glad to meet you, to be your Verbling teacher and to make your learning a joyful and significative experience. ¡Cuenta conmigo! (Count on me!) :) Alejandra
Flag
Español
globe
México
time
1.485
Habla:
Español
Nativo
,
Italiano
C2
,
Inglés
C1
,
Latín
B2
,
Sueco
A2
Hello! I´m Alejandra! :) I was born in Mexico City. I have a bachelor´s and a master´s degree in Classics; however Italian was the language that made me fell in love with the possibility of embracing a whole new world while studying a new language. I worked as a research fellow for the Diccionario del Español de México. Since 2009 I´ve been teaching in universities, high schools, and as a freelance subjects such as Latin, Italian, English, literature, upper Spanish for Mexican students, Spanish writing, Spanish as a foreign language, etc. I have also been an online teacher for 3 years. I had my first Spanish as a foreign language students in 2007: they were two Swedish young women who came to live to Mexico with their husbands: we used to drink coffee or have walks while having lessons; nowadays, I teach Spanish as a foreign language in the city where I live, I meet my students at coffee shops, restaurants, beaches or in a Mexican cuisine class! No matter what your Spanish level is, I´m able to help you! I base my teaching in the Common European Framework, I follow Instituto Cervantes guidelines and advices, and I contrast several sources in order to offer you solid instructional materials. I like to use attractive and engaging teaching aid for my lessons: songs, articles, recipes, series, books, movies... it all depends on my students´ level, likes and interests. I´ll be so glad to meet you, to be your Verbling teacher and to make your learning a joyful and significative experience. ¡Cuenta conmigo! (Count on me!) :) Alejandra
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
7 de agosto de 2020
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
7 de agosto de 2020
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
7 de agosto de 2020