¿Qué onda con la duplicación del objeto directo y del objeto indirecto! Aquí te explico. ;)

Cuando nos encontramos en niveles intermedios y avanzados del estudio del español, es común que nos surjan dudas sobre las reglas y usos de la duplicación de los objetos directos e indirectos en una misma oraciones. En este artículo les presento, queridos estudiantes, una solución introductoria a este tema.

1. Hablamos de duplicación del objeto directo cuando tenemos en una sola oración "lo", "la", "los", "las" y la persona o cosa a la que se refieren; lo hacemos cuando decimos ésta en primer lugar para dar énfasis:

  • La cena la hice yo.
  • Ese texto lo escribió mi compañero.
  • A él lo he visto antes.
"Yo hice la cena", "Mi compañero escribió ese texto" y "Lo he visto antes" significan casi lo mismo; la diferencia está en la intensidad, en la fuerza, en la importancia del objeto.

2. Duplicamos el objeto indirecto, es decir, usamos "le", "les" o "se" y la persona o cosa a la que se refieren cuando los mencionamos por primera vez:

  • - Le conté mi secreto a Juan. - Yo no se lo contaría.
  • - ¿Qué le pediste a la enfermera? - Le pedí una almohada suave.1.
  • A mi esposo le regalé una corbata y a mi hija le regalé un muñeco de peluche.
  • - ¿Qué le pasa a la televisión? - No le pasa nada, solo está desenchufada.

3. Se usa "a mí", "a ti", "a él"... + pronombres personales de objeto:

a) para evitar ambigüedades:
  • - Las vi en la fiesta. -¿A quiénes? -----> -Las vi a ustedes en la fiesta.
  • - Le dije que todo era mentira -¿A quién? ------> Le dije a mi novia que todo era mentira.
  • - ¿Se lo explicó? - ¿A quién? -----> ¿Se lo explicó a todos ustedes?
b) para marcar contraste o énfasis:
  • -Te puedo escuchar bien. - Yo a ti no te escucho.
  • Él la ama pero ella no lo ama a él.

Hay más reglas y ejemplos que se pueden explicar; hablaremos de ellos en futuras entregas. Saludos. :)

30 de mayo de 2019
Profile Picture
$17
USD/h

Alejandra Piña

security_checked
5.0
$17
USD/h
Flag
Español
globe
México
time
1.477
Habla:
Español
Nativo
,
Italiano
C2
,
Inglés
C1
,
Latín
B2
,
Sueco
A2
Hello! I´m Alejandra! :) I was born in Mexico City. I have a bachelor´s and a master´s degree in Classics; however Italian was the language that made me fell in love with the possibility of embracing a whole new world while studying a new language. I worked as a research fellow for the Diccionario del Español de México. Since 2009 I´ve been teaching in universities, high schools, and as a freelance subjects such as Latin, Italian, English, literature, upper Spanish for Mexican students, Spanish writing, Spanish as a foreign language, etc. I have also been an online teacher for 3 years. I had my first Spanish as a foreign language students in 2007: they were two Swedish young women who came to live to Mexico with their husbands: we used to drink coffee or have walks while having lessons; nowadays, I teach Spanish as a foreign language in the city where I live, I meet my students at coffee shops, restaurants, beaches or in a Mexican cuisine class! No matter what your Spanish level is, I´m able to help you! I base my teaching in the Common European Framework, I follow Instituto Cervantes guidelines and advices, and I contrast several sources in order to offer you solid instructional materials. I like to use attractive and engaging teaching aid for my lessons: songs, articles, recipes, series, books, movies... it all depends on my students´ level, likes and interests. I´ll be so glad to meet you, to be your Verbling teacher and to make your learning a joyful and significative experience. ¡Cuenta conmigo! (Count on me!) :) Alejandra
Flag
Español
globe
México
time
1.477
Habla:
Español
Nativo
,
Italiano
C2
,
Inglés
C1
,
Latín
B2
,
Sueco
A2
Hello! I´m Alejandra! :) I was born in Mexico City. I have a bachelor´s and a master´s degree in Classics; however Italian was the language that made me fell in love with the possibility of embracing a whole new world while studying a new language. I worked as a research fellow for the Diccionario del Español de México. Since 2009 I´ve been teaching in universities, high schools, and as a freelance subjects such as Latin, Italian, English, literature, upper Spanish for Mexican students, Spanish writing, Spanish as a foreign language, etc. I have also been an online teacher for 3 years. I had my first Spanish as a foreign language students in 2007: they were two Swedish young women who came to live to Mexico with their husbands: we used to drink coffee or have walks while having lessons; nowadays, I teach Spanish as a foreign language in the city where I live, I meet my students at coffee shops, restaurants, beaches or in a Mexican cuisine class! No matter what your Spanish level is, I´m able to help you! I base my teaching in the Common European Framework, I follow Instituto Cervantes guidelines and advices, and I contrast several sources in order to offer you solid instructional materials. I like to use attractive and engaging teaching aid for my lessons: songs, articles, recipes, series, books, movies... it all depends on my students´ level, likes and interests. I´ll be so glad to meet you, to be your Verbling teacher and to make your learning a joyful and significative experience. ¡Cuenta conmigo! (Count on me!) :) Alejandra
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
7 de agosto de 2020
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
7 de agosto de 2020
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
7 de agosto de 2020