
Evangelia Dimitraki

5.0
•
12:10 AM (GMT+02:00)Griego
16
130
Griego
16
130
Habla
Griego
Nativo
,Español
C2
,Inglés
C1
,Francés
A2
Clase de prueba
Una vez, 30 minutosClases particulares
60 minutosEstadísticas del profesor
Programar
Experiencia como profesor
Principiante
Principiante avanzado
Intermedio
Intermedio avanzado
Avanzado
Avanzado superior
Curriculum Vitae
Educación
2009 - 2009
Menéndez Pelayo University
Postgraduate degree, Specialization in Teaching Spanish language for european teachers
2003 - 2008
Helenic Open University
Bachelor in Spanish Language and Civilization
Experiencia profesional
2011 - 2015
Private courses
Teaching greek as a foreign languages (online courses and face to face) to english or spanish speaking students
2003 - 2014
Greek Ministry of Education
Secondary Education Substitute Spanish Language Teacher (High Schools of Patras & Chios ), Primary Education part-time Music Teacher & Secondary Education substitute Piano Teacher
2003 - 2009
Greek National Television
Translation of documentaries (Spanish to Greek & Greek to Spanish) for the subtitling department
2001 - 2009
Private classes
Private tutor of Spanish Language
2007 - 2008
School of Foreign Languages ¨Level¨
Spanish LanguageTeacher
Certificados
2015 - 2015
Greek Ministry of Education
Seminar for Evaluators of oral competence in Spanish Language for the State Certificate of Linguistic Competence (Levels B1-B2 / C1-C2)
2012 - 2012
Iria Flavia Academy
Seminar on "The use of new technologies in Spanish Language Teaching"
2011 - 2012
Greek Ministry of Education
Initial Substitute Teachers Training
2010 - 2010
National Kapodistrian University of Athens
Teaching Greek as a second language
2010 - 2010
Spanish Teachers Association in Greece
One-day seminar in Teaching Spanish as a foreign language
2009 - 2009
Spanish Embassy & Cervantes Institute
” Teaching Spanish to adolescents”
2007 - 2007
Spanish Teachers Association in Greece
“Two-day seminar in Teaching Spanish as a foreign language”
2002 - 2002
Cervantes Institute
“Spanish to Greek Translation Workshop”